Show simple item record  

dc.contributor.authorHill, Richard Kennethen_NZ
dc.contributor.editorGarcía, Ofeliaen_NZ
dc.contributor.editorLin, Angelen_NZ
dc.contributor.editorMay, Stephenen_NZ
dc.date.accessioned2018-02-14T03:07:42Z
dc.date.available2017en_NZ
dc.date.available2018-02-14T03:07:42Z
dc.date.issued2017en_NZ
dc.identifier.citationHill, R. K. (2017). Bilingual Education in Aotearoa/New Zealand. In O. García, A. Lin, & S. May (Eds.), Bilingual and Multilingual Education (3rd ed., pp. 329–345). Cham, Switzerland: Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02324-3_23-1en
dc.identifier.isbn978-3-319-02257-4en_NZ
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10289/11649
dc.description.abstractBilingual education in the context of New Zealand is now over 30 years old. The two largest linguistic minority groups involved in this type of education – the Indigenous Māori and Pasifika peoples of Samoan, Tongan, Cook Islands and Niuean and Tokelauan backgrounds – have made many gains but have struggled in a national context where minority languages have low status. Māori bilingual programs are well established and have made a significant contribution towards reducing Māori language shift that in the 1970s looked to be beyond regeneration. Pasifika bilingual education by contrast is not widely available and not well resourced by the New Zealand government. Both forms continue to need support and a renewed focus at local and national levels. This chapter provides an overview of past development of Māori and Pasifika bilingual education and present progress. For Māori, the issues relate primarily to how to boost language regeneration, particularly between the generations. Gaining greater support for immersion programs and further strengthening bilingual education pedagogies, particularly relating to achieving biliteracy objectives, are key. In the context of Pasifika, extending government and local support would not only safeguard the languages but has the potential to counteract long-established patterns of low Pasifika student achievement in mainstream/English-medium schooling contexts. Finally, the future of both forms of bilingual education can be safeguarded if they are encompassed within a national languages policy that ensures minority language development in the predominantly English monolingual national context of New Zealand.
dc.format.extent33en_NZ
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isoen
dc.publisherSpringeren_NZ
dc.rights© 2016 Springer International Publishing Switzerland.This is the author's accepted version. The final publication is available at Springer via dx.doi.org/10.1007/978-3-319-02324-3_23-1
dc.subjectMaori medium
dc.subjectPasifika
dc.subjectimmersion
dc.subjectindigenous
dc.titleBilingual Education in Aotearoa/New Zealanden_NZ
dc.typeChapter in Book
dc.identifier.doi10.1007/978-3-319-02324-3_23-1en_NZ
dc.relation.isPartOfBilingual and Multilingual Educationen_NZ
pubs.begin-page329
pubs.edition3rden_NZ
pubs.elements-id200477
pubs.end-page345
pubs.place-of-publicationCham, Switzerland
pubs.publisher-urlhttp://www.springer.com/gp/book/9783319022574#aboutBooken_NZ
uow.identifier.chapter-no22


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record