Research Commons
      • Browse 
        • Communities & Collections
        • Titles
        • Authors
        • By Issue Date
        • Subjects
        • Types
        • Series
      • Help 
        • About
        • Collection Policy
        • OA Mandate Guidelines
        • Guidelines FAQ
        • Contact Us
      • My Account 
        • Sign In
        • Register
      View Item 
      •   Research Commons
      • University of Waikato Research
      • Education
      • Education Papers
      • View Item
      •   Research Commons
      • University of Waikato Research
      • Education
      • Education Papers
      • View Item
      JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

      Kiwi, kapai, and kuia: Māori loanwords in New Zealand English children's picture books published between 1995 and 2005

      MacDonald, Daryl Eveline; Daly, Nicola
      Thumbnail
      Files
      MacDonald and Daly (2013) (1).pdf
      Accepted version, 302.6Kb
      Link
       wizardstowerpress.com
      Find in your library  
      Citation
      Export citation
      MacDonald, D. E., & Daly, N. (2013). Kiwi, kapai, and kuia: Māori loanwords in New Zealand English children’s picture books published between 1995 and 2005. In B. Carrington & P. Pinsent (Eds.), The Final Chapters: Concluding Papers of the Journal of Children’s Literature Studies (pp. 44–56). Wizard’s Tower Press.
      Permanent Research Commons link: https://hdl.handle.net/10289/14319
      Abstract
      Māori loanwords are a distinctive characteristic of New Zealand English (Deverson, 1991). A previous study of the frequency of Māori loanwords in New Zealand English children’s picture books showed an incidence of 56 words per thousand in a corpus of 13 books published by a single publishing house between 1995 and 2005 (Daly, 2007). The current study determined the frequency, semantic categories, and textual representations of loanwords in a corpus of nearly 500 children’s picture books published in New Zealand between 1995 and 2005. Results showed an incidence of 13 Māori loanwords per thousand words of text. Reasons for this difference in frequency and the potential effects of a relatively high incidence of Māori loanwords in children’s picture books are discussed in terms of the language use of the readers, the changing character of New Zealand English, and New Zealand national identity.
      Date
      2013
      Type
      Chapter in Book
      Publisher
      Wizard's Tower Press
      Rights
      © 2013 Wizard's Tower Press. Used with permission.
      Collections
      • Education Papers [1416]
      Show full item record  

      Usage

      Downloads, last 12 months
      36
       
       

      Usage Statistics

      For this itemFor all of Research Commons

      The University of Waikato - Te Whare Wānanga o WaikatoFeedback and RequestsCopyright and Legal Statement