Ngā tai e rere nei i waho o Mauao

Abstract

"I te ao o ngā tūpuna he maha ngā kaupapa o taua wā i mau ki rō waiata, e whakaata mai ana i ngā kōrero-ā-iwi, ngā taukumekume i waenganui Māori, Pākehā, i waenganui hoki i ngā Māori anō. Nā wai hoki ka puta mai ngā herenga ki waenganui i tēnā iwi, i tēnā hapū, ka whakahoahoa tēnā iwi ki tēnā, te mutunga mai ka whānau ake ngā rōpū hou hei wānanga i ngā kaupapa i manawapātia. I pērā anō hoki ngā iwi o Tauranga Moana, ka huri atu ki tēnei iwi, ki tēnā hei huarahi tautoko āwhina mai i aua kaupapa nei. Ko ngā pupurihanga o ēnei taonga tuku iho e whakaahua mai ana i ngā kaupapa i waenganui i te ao Māori i aua wā, mō te iwi, mō te tangata kotahi rānei. Mā ēnei hoki kitea atu ai tā rātou titiro ki te ao i aua wā. He whiringa kōrero tēnei pepa mō tētehi waiata a Ngāi-TeRangi e whakamōhio ake ana i tētehi taukumekume i waenganui i a rāua ko Ngāti Kahungunu. Ka kitea i roto i ngā kōrero ka puta ngā huarahi whakapā atu ai ki tēnā iwi, hapū i waenganui, i waho atu rānei o Ngāi-TeRangi hei āwhina mai i te pupuri mana. Arā anō hoki te whakanui i ēnei momo waiata, ōna mana me te mātauranga Māori e pupū ake ana i konei. The waiata of our tūpuna Māori (Māori ancestors) capture in verse many issues and topics that were of significance at the time they were composed. They provide us with snapshots of iwi histories, including accounts of battles between Māori and Pākehā and between Māori and Māori. They tell us of alliances formed and reformed between tribes and hapū and of the reasons for these alliances. We see how the alignment and realignment of kin loyalties related to the issues of the day. Tauranga Moana iwi were not immune to such activities: tribal loyalties were chameleon-like, many alliances being pursued in relation to common interests. The ‘oral mapping’ of these local narratives that we find in waiata provides an illustration of topics relevant to individuals and to iwi: personal and collective statements about the ‘order’ of their day. They provide us with an insight into our ancestors’ ‘ways of seeing the world’. Above all, they are fundamental to the illustration and preservation of Māori knowledge. This paper presents an analysis of a Ngāi-TeRangi waiata tangi (lament) which relates to activities linking the iwi in a political stance against Ngāti Kahungunu. What is demonstrated is the intricate network of iwi and hapū involvement, within and without Ngāi-TeRangi, in the quest for honour. What is also demonstrated is the importance of waiata as significant literary achievements, as oral treasures."

Citation

Series name

Publisher

Te Pua Wānanga ki te Ao, Te Whare Wānanga o Waikato

Degree

Type of thesis

Supervisor