Mouri matters Contextualizing mouri in Māori health discourse

dc.contributor.authorPenehira, Mera
dc.contributor.authorSmith, Linda Tuhiwai
dc.contributor.authorGreen, Alison
dc.contributor.authorAspin, Clive
dc.date.accessioned2012-03-26T03:36:52Z
dc.date.available2012-03-26T03:36:52Z
dc.date.issued2011
dc.description.abstractThe vision statement of Te Reo o Taranaki, “Tuku reo, tuku mouri: language, culture, crossing generations”, embodies the essence of an understanding of mouri which goes beyond the simple dictionary translations of “life force” or “life essence”. Indeed, there are numerous oral narratives—whakataukī (proverbs), waiata (songs), haka (dance), karanga (ceremonial call), whaikōrero (formal speech), karakia (prayers and incantations)—from the present day to our earliest records of Māori history that engage the notion of mouri. The purpose of this paper is to examine current understandings of mouri and, by linking the concept with linguistic, cultural and intergenerational terms—as in the Taranaki example—it will be argued that mouri is something of significance to our “being” and to our wellbeing.en_NZ
dc.identifier.citationPenehira, M., Smith, L.T., Green, A. & Aspin, C. (2011). Mouri matters Contextualizing mouri in Māori health discourse. AlterNative: An International Journal of Indigenous Peoples, 7(2), 177-187.en_NZ
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10289/6145
dc.language.isoen
dc.relation.urihttp://web.its.auckland.ac.nz/npmojs/index.php/alternative/article/view/120en_NZ
dc.titleMouri matters Contextualizing mouri in Māori health discourseen_NZ
dc.typeJournal Articleen_NZ
Files
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: