Research Commons
      • Browse 
        • Communities & Collections
        • Titles
        • Authors
        • By Issue Date
        • Subjects
        • Types
        • Series
      • Help 
        • About
        • Collection Policy
        • OA Mandate Guidelines
        • Guidelines FAQ
        • Contact Us
      • My Account 
        • Sign In
        • Register
      View Item 
      •   Research Commons
      • University of Waikato Research
      • Arts and Social Sciences
      • Arts and Social Sciences Papers
      • View Item
      •   Research Commons
      • University of Waikato Research
      • Arts and Social Sciences
      • Arts and Social Sciences Papers
      • View Item
      JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

      Teaching English through English: an analysis of a sample of Japanese and South Korean textbooks

      Johnson, Diane; Umeda, Keiko; Oh, Kyoungja
      Thumbnail
      Files
      2017_Readers Forum_Teaching english through english.pdf
      Published version, 724.3Kb
      Find in your library  
      Citation
      Export citation
      Johnson, D., Umeda, K., & Oh, K. (2017). Teaching English through English: an analysis of a sample of Japanese and South Korean textbooks. The Language Teacher, (41.6), 15–19.
      Permanent Research Commons link: https://hdl.handle.net/10289/13636
      Abstract
      In many parts of Asia, the national curriculum for English in schools recommends that teachers should use English as a medium of instruction. We analyzed samples of Ministry of Education-approved textbooks and teachers’ guides produced in Japan and South Korea in order to determine how the authors interpret this recommendation. There were clear indications that they had difficulty in complying with it. The selection, ordering and presentation of materials appeared to be predicated on the assumption that the teachers would use translation as a primary means of conveying meaning. However, the appearance of at least partial compliance was provided by the inclusion in teachers’ manuals of formulaic monologue sections in English which could be used to frame lessons and lesson segments.
      Date
      2017
      Type
      Journal Article
      Publisher
      Jalt
      Rights
      © 2020 The Language Teacher and the authors.
      Collections
      • Arts and Social Sciences Papers [1403]
      Show full item record  

      Usage

      Downloads, last 12 months
      70
       
       

      Usage Statistics

      For this itemFor all of Research Commons

      The University of Waikato - Te Whare Wānanga o WaikatoFeedback and RequestsCopyright and Legal Statement