Research Commons
      • Browse 
        • Communities & Collections
        • Titles
        • Authors
        • By Issue Date
        • Subjects
        • Types
        • Series
      • Help 
        • About
        • Collection Policy
        • OA Mandate Guidelines
        • Guidelines FAQ
        • Contact Us
      • My Account 
        • Sign In
        • Register
      View Item 
      •   Research Commons
      • University of Waikato Research
      • Arts and Social Sciences
      • Arts and Social Sciences Papers
      • View Item
      •   Research Commons
      • University of Waikato Research
      • Arts and Social Sciences
      • Arts and Social Sciences Papers
      • View Item
      JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

      Developing equivalent Chinese and English scale-point labels for rating scales used in survey research

      Au, Wing-tung; Rohrmann, Bernd; Taylor, Paul J.; Ho, Jane Ming-chun; Yeung, Siu-wai
      DOI
       10.1111/j.1467-839X.2010.01333.x
      Link
       onlinelibrary.wiley.com
      Find in your library  
      Citation
      Export citation
      Au, W., Rohrmann, B., Taylor, P.J., Ho, J.M. & Yeung, S. (2010). Developing equivalent Chinese and English scale-point labels for rating scales used in survey research. Asian Journal of Social Psychology, 14(2), 91-111.
      Permanent Research Commons link: https://hdl.handle.net/10289/5583
      Abstract
      Rating scales are the most frequently-used response tool in surveys, and the scale levels are commonly described with words [verbal scale-point labels (VSPL)]. In this study, Chinese VSPL were identified which employ five-point scales that are psychometrically equivalent to English VSPL. In several bilingual studies, a total of 61 Chinese and 44 English items addressing intensity, frequency, and agreement rating modalities were tested. For each VSPL, three aspects were measured: position between minimum and maximum, familiarity, and appeal. The correspondence between pertinent Chinese and English words was also assessed. Based on these findings, we recommend specific VSPL that are best-suited for achieving equivalence between Chinese and English in rating scales.
      Date
      2010
      Type
      Journal Article
      Collections
      • Arts and Social Sciences Papers [1403]
      Show full item record  

      Usage

       
       
       

      Usage Statistics

      For this itemFor all of Research Commons

      The University of Waikato - Te Whare Wānanga o WaikatoFeedback and RequestsCopyright and Legal Statement